本文目录

  • “jue”的四个声调是什么分别怎么组词
  • 热血传奇:原来传奇中还有这么多不同的裁决,黄金裁决你见过
  • 美国陪审团可以做出最终裁决,那法官来干嘛的
  • 除了亲人你最爱的是谁
  • 口角的读音到底是jiao还是jue
  • 汉字“六书”中的“转注”和“假借”究竟是什么

“jue”的四个声调是什么分别怎么组词

“jue”有三个声调,分别是:

juē、jué、juè 组词:

1、噘(juē):噘嘴、噘着、噘人、噘骂、噘起

2、绝(jué):绝对、绝顶、绝色、绝伦、绝艺

3、倔(jué):倔强、倔起、倔头、倔脑、倔巴

学习汉语拼音应以熟练掌握拼音为重点。牢固熟练地掌握拼音的方法,能及时为你识字正音服务。学习汉语拼音应从以下四点做起。

1.熟记字母表,掌握音序这不仅是掌握拼音的起点,而且对熟练掌握音序查字法十分重要。

2.拼音字母要记熟熟记23个声母、24个韵母和16个整体认读音节,这是学好汉语拼音的基础。

3.掌握汉语拼音的组成结构和拼音方法同学们都知道,汉语拼音一般都由声母、韵母和声调三个部分组成;普通话的声调有阴平(一声)、阳平(二声)、上声(三声)、去声(四声)四类,

其口诀是:“一声高高一路平,二声由低往上升,三声先降再扬起,四声从高降到低。”声调只能标在韵母的主要元音上。在i、u并列的情况下,声调应标在后面那个元音上,i上标调点不写。

4.搞清汉语拼音的有关拼写规则,一般应注意以下三点

①要掌握ü上两点的省略规则。“n、l二位真憨厚,愿和小鱼交朋友”;“j q x 小淘气,见了鱼眼就挖去。”记住这两句口诀,便掌握了“ü”上两点的省略规则。

②会用隔音符号。“两个音节连得紧,a o e前要隔音。”这句口诀的意思是:a、o、e开头的音节连接在其他音节后面的时候,要用隔音符号(’)隔开,否则容易发生误读。如pi’ao(皮袄)、xi’an(西安)、shang’e(上颚)、hai’ou(海鸥)。

③要掌握汉语拼音的书写方法。首先要认清书写字母的格式,分清哪些占三格,哪些占中格,哪些占中上格,哪些占中下格。还可以利用一些顺口溜记书写的位置。

如:右下半圆b b b,右上半圆p p p,左下半圆d d d,左上半圆q q q。其次要弄清音节、句子的书写方法。写音节时,要先写声母,再写韵母,最后标声调;

写句子时,一般以词为单位,词与词之间空开一点,句子开头的字母必须大写。小朋友们,只要认真学习,熟练掌握汉语拼音规律,你就一定会喜爱上汉语拼音,成为它最好的朋友。

热血传奇:原来传奇中还有这么多不同的裁决,黄金裁决你见过么

谢谢邀请!玩过传奇的骨灰玩家肯定都知道裁决这把极品武器,它的攻击是0-30,在早期版本中除了屠龙之外,无人能与之抗衡。但是游戏中,似乎还有其他裁决的存在,今天小编就给大家介绍几个吧!

这把绿色的裁决,应该有很多老玩家都没有见过的,但是它是真实存在的。它的名字叫落魄神兵,攻击属性是30-0,正好和裁决相反,是一把底功的神器。据说,它是由未知暗殿中的鸡爆出来的,可是爆率低的可怕,有些服连一把都没爆出来。

另一把,就是传说中的黄金裁决了,全身金黄色的,看起来十分的豪气。攻击属性更是高达50点,简直可以秒杀屠龙了。但是这件装备难免让玩家觉得有些敷衍,就是把颜色换了,攻击调高了。导致这种原因,应该是当时盛大和韩方在打官司,盛大迟迟得不到更新,所以才产生了这把黄金裁决吧!

美国陪审团可以做出最终裁决,那法官来干嘛的

这其实是英美法系的最大敝端,虽然表面看可以最大限度避免冤案,但也给巧舌如簧的律师钻法律漏洞的机会!因为只要律师口才特别好,即使没有有利证据,也可以通过虚假引导诱使陪审团做出有利裁决。别看电视上演的,律师诱导陪审团法官立刻制止,现实除非特别出色的法官才能识别律师的诡计,一般很难立刻发现问题!还有一个依例判罚的,就是判罚力度依据第一个案例量刑!其实这都是敝端!总之,英美法系弹性太大,表面看人性化,但人的智商是差异的,是很容易被欺骗和蛊惑的,这样情况下案件呈现的结果,往往是不真实的,而是我们相信的结果!

英国有个反社会人格杀人犯被判入狱,在服刑期间表现良好,律师以犯人己改过自新为由申请监外执行,带电子镣铐出狱,结果当天又杀两人!这就是英美法系的必然结果,总是相信人性本善,总是以为那些穷凶极恶之人可以改过自新,即使这个人是杀人狂,都不愿将他处死,认为那样不人道!英美法系处处都可以闻到圣母婊的味道,自行体会吧!

除了亲人你最爱的是谁

除了亲人我最爱的是今日头条互相关注的朋友们,它们发表的评论都很正确,内容丰富充满正能量,使大家进一步提高了对各种问题的识别能力,指引我们怎么做一个真正的人,更加尊敬军人及退伍军人,更加怀念牺牲的烈士,更加爱我们伟大的祖国。

口角的读音到底是jiao还是jue

先说结论,现在应该普遍念jiao。但是问题没有这么简单。

“角”在现代普通话中有两读,jiao3和jue2,其实并非是它古代就是多音字,《广韵》记录的中古汉语语音中,“角”有“古岳切”和“卢谷切”两个读音,“卢古切”一读仅仅用作“角里先生”(也就是“甪里先生”)一词的读音,今天“角”的两读对应的都是“古岳切”一读。那为什么古代同一个读音,在今天的普通话里却跑出来了两个音呢?这是因为,“角”是个入声字,北京话中的古入声字,经常是有文读和白读两个不同的读音的,具体到“角”这个字,jue2是文读,而jiao3是白读。所谓文白读,就是旧时的读书音和说话音的区别,北京话的文读系统是明代从当时作为官方语言的南系官话中借来的,直到民国时期,北京话中还把“李白”读成“li3 bo2”,bo2就是“白”的文读音。在建国后普通话的审音过程中,入声字的文白读区别有的被取消(比如“白”的文白读区别bai2和bo2,就被合并了),有的则作为多音字被保留,并且文白读分别承担了不同的意义职责,比如说“桌角”的“角”读白读音jiao3,“角色”的“角”读文读音jue2。所以实际上,“张角”的名字,按理说是无所谓怎么念的,因为古今汉语发音并不相同,在张角活着的那个年代,他的名“角”只有一个念法,而并没有我们今天jue2和jiao3的文白读之别。非要说的话,其实念“jue2”比较符合旧时北京话人名该用文读念的传统,不过好像现在大多数人都念“jiao3”,那跟着念也并无不可。顺带一提,在张角活着的那个年代里,他的名“角”大概念*kɹo̙k一类的音。

本问题下的原本其他几个回答……真的是令人忍俊不禁,比如说某个被给予“专业”认可的回答,居然用《说文》的反切来论证这个读音问题,然而稍有音韵文字常识的人都知道,《说文》的反切是宋代之后才加的,用的是宋代的音切,东汉时期许慎的原文里并没有反切,如果有的话,那我们研究东汉的晚期上古音哪用得着费这么大劲去总结那时候的韵谱,还有该回答下维基百科的注音也是莫名其妙,汉语拼音“zhang jiao”用国际音标转写应该是tʂɑŋ tɕiau,dʒaːŋ dʒaʊ是什么鬼写法,普通话中根本没有dʒ这个浊音声母(不过该回答的答主态度比较端正,反切的问题已经修正了。其实用说文反切本身没问题,但是用来证上古音就……)。还有回答用诗词平仄证的,问题是《平水韵》中“角”是入声三觉韵的字写的明明白白,平水韵里也从来都没有跑出来过一个平声或者上声的的“角”的读音。涉及中国古代语音的并不只有诗词,有一门专门的学问叫音韵学,而且音韵学中也不用平水韵做研究,而是用更准确的《广韵》等切韵一系的韵书,平水韵说白了只是一个照抄《广韵》同用独用条例的缩编本罢了。总之,奉劝各位在答题前不要想当然,不懂的话就不要轻易强答。不过在本回答出现之后,本问题下多出了很多高质量的好回答,我在这里也算是抛砖引玉了。

汉字“六书”中的“转注”和“假借”究竟是什么

六书,指古人分析汉字形体的构造而归纳出来的六种条例,即象形、指事、会意、形声、转注、假借。其中前四书是造字方法,后两书是用字方法。因为假借没有造出新字,所以它的形体构造不能超出象形、指事、会意、形声四种形体构造的范围。

转注字是一种完全同义词,从语言的角度上来说,它增加了人们的负担。如今天就只用“老”字而不用“考”字了,“考”的意义用法已经转移。转注字虽然没有产生新的造字方法,但是造出了新字,而且新字往往是形声字。它反映了语音的发展变化或方音的差异;同时它也反映了一种语言文字现象:即文字是如何调整自己的形体以适应发展变化了的语言的需要的,它是一种动态的文字现象。

许慎说:“转注者,建类一首,同意相受,『考』、『老』是也”。所谓“建类一首”,就是指同一个部首;“同意相受”就是指几个部首相同的同义字可以互相解释。例如“老”字和“考”字,就是一对转注字,它们都属“老部”(所谓建类一首)许慎对“老”字的解释是“老、考也”,“考、老也”(所谓同意相受)。

转注字有三个条件:两字同一部首、二字声音相近、可以互相解释。

文字不是一人一时一地所造的,可是各种文字的功用同样是纪录语言的,因此,同一意义的语言,甲地造出的字,和乙地造出的字可能不同;起初用的字可能和后来用的字也不同了,这些在不同时间空间造出的“语根相同,语义相同,但字形不同的”文字在某时某地都已经普遍使用,既然很难取消使用,就用转相注释的方法来沟通这些文字。

转注与假借的不同:转注是“一义数文”,也就是“异字同义”;假借是“一字数用”,也就是“异义同字”。就六书的转注来说,转注於“异字同义”之外,还要在声音方面“同一语根”。

假借简单说来就是同音替代。口语里的词语,没有相应的文字对应,于是就找一个和它发音相同的字来表示其含义。例如“自”本来是“鼻”的象形字,后来借作“自己”的“自”。

中国东汉学者许慎在《说文解字》中记曰:周礼八岁入小学,保氏教国子,先以六书。一曰指事:指事者,视而可识,察而可见,“上”、“下”是也。二曰象形:象形者,画成其物,随体诘诎,“日”、“月”是也。三曰形声:形声者,以事为名,取譬相成,“江”、“河”是也。四曰会意:会意者,比类合谊,以见指挥,“武”、“信”是也。五曰转注:转注者,建类一首,同意相受,“考”、“老”是也。六曰假借:假借者,本无其字,依声托事,“令”、“长”是也。

许慎所说的是指因音同而借字;而他所举的例字,却是指因义转而借字。因此,许慎所谓的“假借”实际上包括两种:一是转义借字,其假借字的本义与借义有联系,即通常所谓的引申关系,例如,本义为“命令”之“令”假借为“县令”之“令”,本义为“衣小”之“褊”假借为凡窄狭之称的“褊”,本义为“茵席”之“因”借用为表凭靠、因缘之“因”,本义为“育子”之“字”共用为文字之“字”等。二是同音借字,其假借字的本义与借义毫无联系,而只有音同或音近的关系,如本义为一种鸟名的“难”假借为难易之“难”,本义为朝暮的“莫”借为表否定的“莫”,其它如“孰、辟、而、汝”等。

另外,通假与假借的异同也是值得注意的。

汉字通假是指古代书面语中用音同音近的字代替本字的用字现象。它有以下特点:

(1)通假字是本字音同音近的替代字;通假义是指与字形所表示的意义无关的被通假作它字的意义。

(2)用字与写别字不同。写别字是错用了没有得到社会认可的不合规范的字;用字通假则是用了古代社会认可的约定俗成的替代字。

(3)秦汉以前,由于字词关系尚不稳定,用字通假现象较为常见。魏晋以后,逐步形成了词有定字的局面,用字通假现象日益减少。

通假与假借的相同点:都属音同音近借用,都把汉字作为记音符号。

通假与假借的不同点:

(1)假借是借用一个音同音近的字来书写未造字词,特点是“本无其字”。通假则是已有本字却用另一个音同音近的字来代替,特点是“本有其字”。

(2)假借字对所借字形往往是长期的甚至永久的占用。通假则是暂时的、偶尔的替代,字词关系确定后,一般就不再用通假字而只是本字了。