encore une fois / 前缘再续
helene segara / 依莲娜-西嘉贺(法国)
j`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 王志佳恋爱了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
tu n`le sais pas 或者你对此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候
tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我
jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨
j`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来
comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过
des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们
des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu`un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
tu n`le sais pas 或者你对此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
tu n`le sais pas 或者你对此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
编辑于2004/11/22更新

[ti:encore une fois]
[ar:helene segara]
[al:humaine]
[00:01.74]
[00:03.74]encore une fois / 前缘再续
[00:07.63]helene segara / 依莲娜-西嘉贺(法国)
[00:14.16]j`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
[00:17.16]j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予
[00:21.16]toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予
[00:24.00]j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
[00:28.58]moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己
[00:32.36]contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
[00:35.16]quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
[00:38.16]pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起
[00:42.00]un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样
[00:45.86]c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
[00:49.17]on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
[00:53.88]et un jour 直到有一天
[00:55.06]on aime 王志佳恋爱了
[03:05.58][02:08.08][00:57.08]oh non non non 哦不,不,不
[03:07.48][02:09.88][00:58.88]on s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记
[03:12.68][02:15.08][01:04.08]tu n`le sais pas 或者你对此不知道
[03:14.80][02:17.72][01:06.72]mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
[03:19.60][02:22.00][01:11.00]non non non 不,不,不
[03:22.46][02:24.56][01:13.56]on n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记
[03:26.32][02:28.72][01:17.72]c`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事
[03:28.97][02:31.07][01:20.07]j`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
[01:25.78]et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候
[01:28.72]tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手
[01:32.56]pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我
[01:35.16]jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨
[01:40.03]j`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来
[01:43.00]comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
[01:47.16]et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀
[01:50.00]pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
[01:53.35]un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过
[01:57.65]des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们
[02:01.35]des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
[02:04.68]parce qu`un jour 因为某天
[02:06.53]on aime 我们相爱了
[02:51.08]un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样